其二,加对商业的鼓励。譬如此
朝会
嬴翌所言,百姓可以将
所
能及的土地租赁给商
。商业越繁荣,百姓能够获取利益的途径
越多,对于土地,
会看的那么
,有利于释放劳
。
【收藏愛卡小說,防止丢失阅读度】
其三,继续扩隶的规模。当
帝国周边历代为患的夷狄几乎皆已覆灭,使得帝国拥有的免费劳
增加到千万级以
。但这还
够。还
继续扩张,继续掠夺更多的免费劳
。
漠北的瓦剌、西域以西的莫卧
、藏地以南的
毒
、南越半岛
的土著、南洋诸岛的土著,乃至于倭国
本。都是目标。
第四,元炁殿加研究
度,并增加新的研究项目——更多型号的运输战车和船只的民用衍生;矿
开采、冶炼的专用元器设备;新型号更有偏向
的
金材料及更多种类工程元器等等。
更多型号的运输战车和船只的研究,在于逐渐对民间普及。工的能
越
,解放的劳
越多。
矿的开采冶炼,此
直是老办法,
效率极低。
旦研究
专用开采和冶炼矿
的元器设备,
可极
程度的提
效率,促
原材料产量规模提升,提
的使用率,增
金元
金的产量,以促
帝国的各项建设。
至于新型号偏向的
金材料和更多种类工程元器的开发,是源自于跨江
桥的建造问题。无论是原始的甲型金元
金,还是
研究
的材质更
的乙型金元
金,其单位质量,对于跨江
桥的建造,仍然是个问题。
毕竟随桥柱就是几十丈
,少说三尺直径。就乙型金元
金论,这种
积的桥柱,其重量
达七八万斤。虽然比起钢铁
说,
的多,但仍然
是
可以撬
的。
因此,新型号的在强度甚至更
的
提
更
的
金材料的钻研,必须
提
程。而更多种类,譬如起重方面的元器,也同样
能或缺。
“新金、新元器自有元炁殿
心。”嬴翌总结
:“在
增
、促
商业等方面,牧政院
能松懈,这是很
段时间
的
期战略。御法院
随之完善相关的律法,
能在这方面有漏洞。”
“就增而言,增加
隶的数量是最
捷的。先以掠夺南越土著和
毒
为主。军机府先
个对
毒和南越的作战计划,牧政院
好接收
隶的准备,并
好将开拓之土完全纳入治
的准备。”
“男子限定于十五到四十岁,女子限定于十到三十岁。男**隶充入工营,女**隶用于发卖民间。”
“当南越、南洋地区和
毒,皆有泰西夷狄掠夺者。先
清楚
毒和南越南洋的
状况,再完善作战计划。”
“军事方面暂时
会有太
的
作。以小规模开拓为主。等到主
系统全面开通之
,此事再
商讨。垂天阁军法司和军机府赞画司将朕的话记
,让周
、张石和钱岳拿
好度,
让朕失望。”
最嬴翌
:“诸君留
陪朕
起用膳吧。”
多久,御膳
奉
酒食,君臣十余
在这御书
中用膳
提。
散宴,郑允芝忽然想到了什么,
:“帝国已立,陛
宫却
如也,此于礼
。当选秀充实陛
宫,并请陛
择
婚,以安天
。”
嬴翌闻言笑:“泰山说了算。”
的确也该到了婚的时候。自河南至今,已三载有余。梓
也已
落的亭亭玉立,当初的承诺自当兑现。
至于选秀,嬴翌无所谓。
☆、三六三章 外者
作为至无
的天子,自然该有天子的特权。而特权这种东西,正如阶级
样,只
有
还存在这个世界
,它就会
直存在
去。
几百年的时代,
号喊的震天响亮,但只
是
个思想成熟的
,就都知
,社会的本质是什么。
永远都有牧羊,永远都有羊。羊永远被牧养。
可能都是牧羊
,那跟都是羊没什么区别。也
可能都是羊,否则谁领导谁?
选秀而已,作为这个时代的特征,有它存在的意义。而作为个男
,
个
魄强
无比,气血化虹如实质的帝王,等闲几个女子是无法
足的。
1.主宰漫威 (技術流現代)
[5777人在看]2.我的絕涩明星老婆林楓
[9083人在看]3.美人為餡 (免費小說現代)
[6621人在看]4.做一個會說話會辦事的人全集 (老師小說現代)
[8741人在看]5.访產大惋家 (學生小說現代)
[1611人在看]6.龍王令方明 (輕鬆小說現代)
[2137人在看]7.菩提眼 (勵志小說現代)
[8258人在看]8.不滅修羅 (異界小說現代)
[7142人在看]9.同居姐眉花 (專情小說現代)
[9346人在看]10.霸到神仙混人間 (玄幻小說現代)
[5020人在看]11.醒矮技巧連載(繁嚏) (高辣小說現代)
[2809人在看]12.椿閨錯之權相暖妻
[3850人在看]13.情狱超市 (高辣小說現代)
[7936人在看]14.飼養全人類 (娛樂小說現代)
[9460人在看]15.幻想世界大穿越
[4725人在看]16. 恐慌沸騰 (懸疑恐怖現代)
[6328人在看]17.神武至尊 (爽文小說現代)
[8709人在看]18.牧叶往事
[7539人在看]19.重生八零有點甜
[5466人在看]20.拜師九叔
[4496人在看]第 1 篇
第 8 篇
第 15 篇
第 22 篇
第 29 篇
第 36 篇
第 43 篇
第 50 篇
第 57 篇
第 64 篇
第 71 篇
第 78 篇
第 85 篇
第 92 篇
第 99 篇
第 106 篇
第 113 篇
第 120 篇
第 127 篇
第 134 篇
第 141 篇
第 148 篇
第 155 篇
第 162 篇
第 169 篇
第 176 篇
第 183 篇
第 190 篇
第 197 篇
第 204 篇
第 211 篇
第 218 篇
第 225 篇
第 232 篇
第 239 篇
第 246 篇
第 253 篇
第 260 篇
第 267 篇
第 274 篇
第 281 篇
第 288 篇
第 295 篇
第 302 篇
第 309 篇
第 316 篇
第 323 篇
第 330 篇
第 337 篇
第 344 篇
第 351 篇
第 358 篇
第 365 篇
第 372 篇
第 379 篇
第 386 篇
第 393 篇
第 400 篇
第 407 篇
第 414 篇
第 421 篇
第 428 篇
第 435 篇
第 442 篇
第 449 篇
第 456 篇
第 463 篇
第 470 篇
第 477 篇
第 484 篇
第 491 篇
第 498 篇
第 505 篇
第 512 篇
第 519 篇
第 526 篇
第 533 篇
第 540 篇
第 547 篇
第 554 篇
第 561 篇
第 568 篇
第 575 篇
第 582 篇
第 589 篇
第 596 篇
第 603 篇
第 610 篇
第 617 篇
第 624 篇
第 631 篇
第 638 篇
第 645 篇
第 652 篇
第 659 篇
第 666 篇
第 673 篇
第 680 篇
第 687 篇
第 694 篇
第 701 篇
第 708 篇
第 715 篇
第 722 篇
第 729 篇
第 736 篇
第 743 篇
第 750 篇
第 757 篇
第 764 篇
第 771 篇
第 778 篇
第 785 篇
第 792 篇
第 799 篇
第 806 篇
第 813 篇
第 820 篇
第 827 篇
第 834 篇
第 841 篇
第 848 篇
第 855 篇
第 862 篇
第 869 篇
第 876 篇
第 883 篇
第 890 篇
第 897 篇
第 904 篇
第 911 篇
第 918 篇
第 925 篇
第 932 篇
第 939 篇
第 946 篇
第 953 篇
第 960 篇
第 967 篇
第 974 篇
第 981 篇
第 988 篇
第 995 篇
第 1002 篇
第 1009 篇
第 1016 篇
第 1023 篇
第 1030 篇
第 1037 篇
第 1044 篇
第 1051 篇
第 1058 篇
第 1065 篇
第 1072 篇
第 1079 篇
第 1086 篇
第 1093 篇
第 1100 篇
第 1107 篇
第 1114 篇
第 1121 篇
第 1128 篇
第 1135 篇
第 1142 篇
第 1149 篇
第 1156 篇
第 1163 篇
第 1170 篇
第 1177 篇
第 1184 篇
第 1191 篇
第 1198 篇
第 1205 篇
第 1212 篇
第 1219 篇
第 1226 篇
第 1233 篇
第 1240 篇
第 1247 篇
第 1254 篇
第 1261 篇
第 1268 篇
第 1275 篇
第 1282 篇
第 1289 篇
第 1296 篇
第 1303 篇
第 1310 篇
第 1317 篇
第 1324 篇
第 1331 篇
第 1338 篇
第 1345 篇
第 1352 篇
第 1359 篇
第 1366 篇
第 1373 篇
第 1380 篇
第 1387 篇
第 1394 篇
第 1401 篇
第 1408 篇
第 1415 篇
第 1422 篇
第 1429 篇
第 1436 篇
第 1443 篇
第 1450 篇
第 1457 篇
第 1464 篇
第 1471 篇
第 1478 篇
第 1485 篇
第 1492 篇
第 1499 篇
第 1506 篇
第 1513 篇
第 1520 篇
第 1527 篇
第 1534 篇
第 1541 篇
第 1548 篇
第 1555 篇
第 1562 篇
第 1569 篇
第 1576 篇
第 1583 篇
第 1590 篇
第 1597 篇
第 1604 篇
第 1611 篇
第 1618 篇
第 1625 篇
第 1632 篇
第 1639 篇
第 1646 篇
第 1653 篇
第 1660 篇
第 1667 篇
第 1674 篇
第 1681 篇
第 1688 篇
第 1695 篇
第 1702 篇
第 1709 篇
第 1716 篇
第 1723 篇
第 1730 篇
第 1737 篇
第 1744 篇
第 1751 篇
第 1758 篇
第 1765 篇
第 1772 篇
第 1779 篇
第 1786 篇
第 1793 篇
第 1800 篇
第 1807 篇
第 1814 篇
第 1821 篇
第 1828 篇
第 1835 篇
第 1842 篇
第 1849 篇
第 1856 篇
第 1863 篇
第 1870 篇
第 1877 篇
第 1884 篇
第 1891 篇
第 1898 篇
第 1905 篇
第 1912 篇
第 1919 篇
第 1926 篇
第 1933 篇
第 1940 篇
第 1947 篇
第 1954 篇
第 1961 篇
第 1968 篇
第 1975 篇
第 1982 篇
第 1989 篇
第 1996 篇
第 2003 篇
第 2010 篇
第 2017 篇
第 2024 篇
第 2031 篇
第 2038 篇
第 2045 篇
第 2052 篇
第 2059 篇
第 2066 篇
第 2073 篇
第 2080 篇
第 2087 篇
第 2094 篇
第 2101 篇
第 2108 篇
第 2108 篇